PHẬT NÓI KINH TIÊU TAI CÁT TƯỜNG ĐÀ LA NI
Gia Hưng Đại Tạng Kinh_ Tập 19_ No.B044
PHẬT NÓI KINH TIÊU TAI CÁT TƯỜNG ĐÀ LA NI
(Trích trong CHƯ KINH NHẬT TỤNG TẬP YẾU)
Hán dịch: Đời Đường_ Tiến Thí Hồng Lô Khanh_ Tam Tạng Sa Môn Đại Quảng
Trí BẤT KHÔNG phụng chiếu dịch
Phục hồi Phạn Chú và Việt dịch: HUYỀN THANH
Bấy giờ Đức Phật Thích Ca Mâu Ni (Śākyamuṇi-buddha) ngự tại cung Trời Tịnh Cư (Śuddhāvasa)
bảo các Chúng Tú (Nakṣatra) Diệu
(Graha), Du Không
Thiên, Cửu Chấp Đại Thiên (Nava-graha-mahā-deva) với
hai mươi tám Tú (Aṣṭāviṃśati nakṣatrāṇi), mười hai Cung Thần (Dva-daśa-vimana), tất
cả Thánh Chúng: “Nay Ta nói Pháp trừ tai nạn của Xí Thịnh Quang Đại Uy Đức Đà La Ni do Đức Sa La Vương Như Lai (Śālendra-tathāgata) đời quá khứ đã nói.
Nếu có quốc vương với các vị đại thần mà nơi cư ngụ với các cõi nước, hoặc bị
năm
ngôi
sao (ngũ tinh) lấn bức, La Hầu (Rāhu), Tuệ Bột (sao chổi), Yêu Tinh (ngôi sao báo điềm bị tai họa)… chiếu đến Cung (Vimana) Tú (Nakṣatra) với các vị trí
của
ngôi sao (tinh vị) trực thuộc Bản Mệnh, hoặc lấn đến Đế Tọa (tên ngôi sao
cổ
xưa). Ở đất nước, ở nhà với nơi Phân Dã (Địa vực đối ứng theo thứ tự của các ngôi sao)…khi bị lấn bức, hoặc lùi ra hoặc đi vào, gây ra các chướng nạn….thì chỉ ở nơi chốn thanh tịnh, dựng lập Đạo Trường, niệm Đà La Ni này 108 biến hoặc một ngàn biến. Hoặc một ngày, hai ngày, ba
ngày
cho đến bảy ngày…y theo Pháp tô điểm Đàn Trường, chí Tâm đọc tụng thì tất cả tai nạn thảy đều tiêu diệt, chẳng thể gây hại.
Nếu Thái
Bạch (Śukra), Hỏa
Tinh (Aṅgaraka) nhập
vào Nam
Đẩu…ở
đất nước,
ở nhà với nơi Phân Dã gây ra các chướng nạn thì ở trước mặt một tượng phẫn nộ (?Minh Vương) vẽ hình Thiết Đốt Lỗ (Śatrū: Oan gia) ấy, dùng âm
thanh
nghiêm
khắc mạnh dữ niệm Đà La Ni
này gia trì thì tai ương ấy liền được trừ khử….thay đổi được sự cảm thọ trên thân của người bội nghịch chẳng thuận theo Vương Mệnh”.
Liền nói Đà La Ni là:
“Nẵng
mô tam mãn đa (1) một đà nam (2) a
bát-la để (3) hạ đa xá (4) sa na nam (5) đát điệt tha (6) Án (7) khư khư (8) khư tứ, khư tứ (9) hồng hồng (10) nhập-phộc la (11) nhập-phộc la (12) bát-la nhập-phộc la (13) bát-la nhập-phộc la (14) để sắt-xá (15) để sắt-xá (16) sắt-trí lý (17) sắt-trí lý (18) tát-phổ tra (19) tát- phổ tra (20) phiến để ca (21) thất-lý duệ (22) sa-phộc hạ (23)”
巧伕
屹亙阢 后盍觡 狣盲凸成凹 圭屹巧觡 湡 几几 几扛 几扛
嫟
嫟 捂匡 捂匡 盲捂匡 盲捂匡
凸沰 凸泏
僦僦 剉誆
剉誆
圭阠玸 冑份 送扣
Namo samanta-buddhānāṃ_ Apratihata
śāsananāṃ
Oṃ _ khakha
khahi khahi
hūṃ hūṃ _ jvala jvala_ prajvala prajvala_ tiṣṭa tiṣṭa _ ṣṭri ṣṭri _
sphaṭ sphaṭ _
śāntika śrīye_ svāhā
Khi ấy Đức Như Lai bảo các bốn Chúng: “Đà La Ni này được tất cả Như Lai cùng nhau tuyên nói. Nấu có Bật Sô, Bật Sô Ni, Tộc Tính Nam, Tộc Tính Nữ thọ trì, đọc tụng Đà La Ni này thì hay thành tựu tám vạn loại việc tốt lành, hay trừ diệt tám vạn loại việc chẳng tốt lành.
Nếu có quốc vương, đại thần với các quyến thuộc, tất cả người dân…hoặc bị năm ngôi sao (ngũ tinh): La Hầu (Rāhu), Kế Đô (Ketu), Tuệ Bột (sao chổi), ngôi sao báo điềm xấu ác (yêu quái ác tinh) lấn bức Đế Tọa (tên
ngôi sao cổ xưa). Ở đất nước, ở nhà với nơi Phân Dã (Địa vực đối ứng theo thứ tự của các ngôi sao), nơi Cung (vimana) Tú (Nakṣatra) trực thuộc…tai nạn tranh nhau dấy lên. Hoặc bị Trấn
Tinh xâm lăng, hoặc tiến hoặc lùi với Oán Gia đời trước, muốn cùng nhau mưu hại. Các tai vạ đột ngột xấu ác, miệng lưỡi yểm đảo chú trớ…đã gây ra tai nạn. Ắt khiến các chúng sinh y theo Pháp thọ trì thì tất cả tai nạn thảy đều tiêu diệt, chẳng thể gây hại, biến tai ương thành Phước, đều được tốt lành.
Nay Ta nói Đà La Ni này có Công Đức chẳng thể nghĩ bàn, bí mật không có gì so sánh được, thọ trì đừng tuyên truyền sằng bậy”.
Lúc đó Đức Như Lai bảo các bốn Chúng: “Nếu có cõi nước chẳng yên, tai nạn kèm nhau dấy lên thì thỉnh Chúng (Saṃgha) trong sạch như Pháp dựng lập Đạo Trường, an
trí tượng Phật, kết
Giới hộ trì;…. hương, hoa, đèn, đuốc tùy theo khả năng cúng dường, khiến cho các Hữu Tình được Phước vô lượng, liền trừ bỏ tai ương ấy”
Bấy giờ Đức Như Lai nói Kinh này xong, thời Mạn Thù Thất Lợi Bồ Tát Ma Ha
Tát (Maṃjuśrī-bodhisatva-mahāsatva) với các vị Thanh
Văn (Śrāvaka),
bốn Chúng, Du Không Đại Thiên với các
Tinh Thần (các vì sao), tất
cả Thánh
Chúng….đều y theo sự răn dậy của Đức Phật, đỉnh lễ phụng trì, đều quay trở về cung điện của mình. Và tám Bộ Trời Rồng, tất cả Đại Chúng nghe điều Đức Phật đã nói, đều rất vui vẻ, tin nhận phụng hành.
PHẬT NÓI KINH TIÊU TAI CÁT TƯỜNG ĐÀ LA NI
_Hết_
26/04/2012
Comments
Post a Comment